Великолепен сборник с непревеждани разкази

Измамата като точна наука. Непревеждани разкази” (превод: Венцислав К. Венков, 336 стр., цена: 18 лв.) съдържа деветнайсет разказа, измежду които „Никога не казвай „продавам си душата на дявола“, „Диалогът на Монос с Уна”, „Дяволът в камбанарията”, „Духът на противоречието”, „Колибата на Ландор”, „Изтърбушеният човек”, „Прхблем с набхра” и „Измамата като точна наука”, дал името си на сборника. Освен непреведените досега разкази на писателя, в настоящото издание е включена и статията на Шарл Бодлер „Едгар По – живот и творчество“. Големият френски поет, който често е говорел за духовното си родство с американския си събрат, е превеждал в продължение на 15 години творбите на По, събирайки разказите му в три сборника и добавяйки към тях философската поема „Еврика“ и романа за Артър Гордън Пим.

Едгар Алан По е американски поет, писател и есеист със свръхмерен талант, неведнъж издаван у нас и високо ценен от любителите на т.нар. макабрени истории, но и на изящния стил. Известен с произведения като „Гарванът“ и „Анабел Ли“, „Убийствата на улица Морг“ и „Лигея“, „Еврика“ и „Историята на Артър Гордън Пим“, той е родоначалникът на разказния жанр, основоположникът на криминалната литература, изобретателят на фантастиката, първопроходник на злободневната сатира. Благодатното му въображение, невероятната любов към красивото във всичките му форми, несретният живот и ранната му смърт го превръщат в един от трагичните гении на световната литература.

 

hello Author